标题 | 职场商务:新公司的上下班时间 |
内容 | 【Trancript】 Work time and breaks A:Didn’t you punch in this morning, Monica? B:Sorry, I don’t know the rule about punching. A:That’s ok. I should have told you earlier. This is a company rule. B:Do we also need to punch out after work? A:According to the company rule, we should punch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day. B:How about the lunch break, Lucy? A:From 11:30 to 1 o’clock. B:May I ask whether we need to work overtime? A:Sometimes, but not quite often. 【Translation】 工作时间和休息时间 A:Monica,你今天早上没有打卡吗? B:不好意思,我不知道需要打卡。 A:没事,我应该提前告诉你的。这是公司规定的。 B:下班的时候是不是也要打卡呢? A:根据公司的规定,我们应该每天早上8点前打卡上班,每天下午5点,打卡下班。 B:Lucy,中午的休息时间是多长? A:从11点半到1点。 B:方便问一下,我们需要加班吗? A:有事需要,但不是很多。 1.According to the company rule, we should punch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day. 根据公司的规定,我们应该每天早上8点前打卡上班,每天下午5点,打卡下班。 punch 最原本的意思就是“一拳’,例如:He laid his opponent low with a single punch. 他一拳就把对手打倒在地。 在这里punch作动词,表示“打卡”,punch in与punch out分别表示“打卡进公司”,“打卡下班”的意思、 2.B:May I ask whether we need to work overtime? 方便问一下,我们需要加班吗? may I ask用在本句中,主要是用来缓冲句子的语气的,例如我们可以说:May I ask whether you have been married?方便问一下,你结婚了没? work overtime 是“加班”的意思, 例如:我愿本周加班工作以示诚意。 As an earnest of my good intentions I will work overtime this week. |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。