内容 |
A:I've been thinking about getting my hair cut. 我想去剪头发。 B:I thought you were going to let it grow out long. 你不是想留长吗? A:I said that, didn't I? But I just don't know what to do with it. 我好像说过,可是我实在不知道该怎么整理。 B:You're in one of those in-between stages, aren't you. 你现在应该是在过渡期。 A:Yes, it's not short enough to be wash-and-go and not long enough to do anything fancy. 没错,既没有短到洗头发会马上干,也没有长到可以变换发型。 B:Have you thought about wearing a hat? 你有想过戴帽子吗? A:Everywhere I go? 不管去哪里都戴帽子? B:Well, it's one way to get through the in-betweens if you really want to grow it out! 如果你打算留长,这是处理过渡期的一个办法!
|