内容 |
A:I could get along fine without all the office politics. 要是没有这些办公室政策,我一定会过得很好。 B:What's going on? 怎么了? A:There is a position I've had my eye on for several months now and I had good reason to believe that it was mine for the asking. 有个我好几个月前就想要的职位,我有充足的理由相信只要我开口要求,那份职位就是我的。 B:So what happened? 结果发生了什么事? A:We were awarded government funding last year and in order to keep it we have to hire so Ay new employees. 去年政府拨款资助我们公司,为了能让政府继续资助,我们必须雇用许多新员工。 B:So what does that have to do with this position? 这和那个职位有什么关系? A:Someone in the main office has a nephew who he thinks can slide right into the Aagement position I wanted. 总公司有个人想让他的外甥直接空降到我向往很久的经理职位。 B:All under the precept of keeping the funding? That stinks. 全是为了让政府继续资助?真烂。
|