内容 |
A:Sandra is actually a blue chipper. I don't think she could realize that she has married a fool for women. 桑德确实是一个出类拔萃的人。我想她不知道自己嫁给了个色鬼。 B:That's fate. 那可能是命运的安排吧。 A:I feel sorry for her. 我真为她遗憾。 B:Maybe this is God's will. 也许这是上帝的意愿。 注释: a blue chipper,出类拔萃的人,拔尖的人,但是注意它通常用于女性。 a fool for women:色鬼
|