内容 |
A:I used to be down on the sales people until I saw her in action. 我以前对业务员都很失望,直到我见识到吉娜的能耐。 B:She means business, for sure. 她可都是玩真的。 A:Most salespeople seem like half-brains. Zina's definitely an exception. 大部分的业务看起来都没大脑。吉娜绝对是个例外。 B:We'd better get back to work. 我们最好回去工作了。 A:Yeah, I'm not too worried about Vince, but I'd hate to face Zina if we don't deliver... 是啊,我还不太担心文斯,但若我们搞不定,我可是打死不想面对吉娜…… 注释: 1) be down on... 对……感到失望,看不起。 2) in action 在行动中,在动作中 3) half-brain (n.) 只有半个脑,意即“没大脑,白痴”。 4) exception (n.) 例外 5) deliver (v.) 成功达成交付任务
|