| 范文 | 
		     林断山明竹隐墙。乱蝉衰草小池塘。     出自宋代苏轼的《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》     林断山明竹隐墙。乱蝉衰草小池塘。翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。     村舍外,古城旁。杖藜徐步转斜阳。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。     译文及注释     作者:佚名     译文     远处郁郁葱葱的树林尽头,有耸立的高山。近处竹林围绕的屋舍边,有长满衰草的小池塘,蝉鸣缭乱。空中不时有白色的小鸟飞过,塘中红色的荷花散发幽香。     在乡村的野外,古城墙的近旁,我手拄藜杖慢步徘徊,转瞬已是夕阳。昨夜天公殷殷勤勤地降下一场微雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清凉。     注释     ⑴鹧鸪天:词牌名。     ⑵林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。     ⑶翻空:飞翔在空中。     ⑷红蕖(qú):荷花。     ⑸古城:当指黄州古城。     ⑹杖藜 :拄着藜杖。杜甫《漫兴九首》其五:“杖藜徐步立芳洲。”藜:一种草本植物,这里指藜木拐杖。     ⑺殷勤:劳驾,有劳。     ⑻浮生:意为世事不定,人生短促。李涉《题鹤林寺僧舍》:“偶经竹院逢僧话,又得浮生半日闲。”▲
  |