范文 |
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文: 夕阳度西岭,群壑倏已暝。松月生夜凉,风泉满清听。 樵人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来,孤琴候萝径。 译文及注释 作者:佚名 译文 夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。 月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。 山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。 丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。 注释 ⑴业师:法名业的僧人。一作“来公”。山房:僧人居所。期:一作“待”。 ⑵度:过、落。 ⑶壑:山谷。倏:一下子。 ⑷满清听:满耳都是清脆的响声。 ⑸樵人:砍柴的人。 ⑹烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。 ⑺之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。 ⑻孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。
|