| 内容 | 原文:
 年去年来白发新,匆匆马上又逢春。
 关河底事空留客?岁月无情不贷人。
 一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。
 孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛。
 译文及注释
 译文
 一年年过去,白头发不断添新,
 戎马匆匆里,又一个春天来临。
 为了什么事长久留我在边塞?
 岁月太无情,年纪从来不饶人。
 念念不忘是一片忠心报祖国,
 想起尊亲来便不禁双泪直淋。
 孤独的情怀激动得难以排遣,
 就凑个五辛盘,聊应新春节景。?
 注释
 ①马上——指在征途或在军队里。
 ②关河——关山河川,这里指边塞上。
 ③簇五辛——蔟,攒聚的意思。五辛,指五种辛味的菜;《本草纲目》:“元旦、立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之叶杂和食之,取迎新之意,谓之五辛盘。”
 简析
 这首诗是作者在击退了瓦刺入侵后第二年的一个立春日在前线所写。遇此佳节,引起了作者思亲之念,但是为了国事,又不得不羁留在边地。诗中表达了作者这种矛盾痛苦的心情。
 |