| 标题 | 论诗五首·其二 |
| 内容 | 李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。 江山代有才人出,各领风骚数百年。译文及注释 作者:佚名 译文 李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂, 现在读起来感觉已经没有什么新意了。 国家代代都有很多有才情的人, 他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。 注释 李杜:指李白、杜甫。 江山代有才人出:国家代代都有很多有才情的人。 风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的离骚。后来把关于诗文写作的诗叫做“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。 |
| 随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。