内容 |
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉! 译文 听那隆隆的雷声, 在南山的阳坡震撼。 怎么这时候离家出走? 实在不敢有少许悠闲。 勤奋有为的君子, 归来吧,归来吧! 听那隆隆的雷声, 在南山的边上响起。 怎么这时候离家出走? 实在不敢有片刻休息。 勤奋有为的君子. 归来吧,归来吧! 听那隆隆的雷声, 在南山的脚下轰鸣。 怎么这时候离家出走? 实在不敢有一会暂停。 勤奋有为的君子, 归来吧,归来吧! 注释 殷:声也。 雷:喻车声 遑:闲暇 殷其雷.劝以义也.召南之大夫远行从政.不遑宁处.其室家能闵其勤劳.劝以义也。 |