| 内容 | 郊居岁暮
 朝代:唐代
 作者:柳宗元
 原文:
 屏居负山郭,岁暮惊离索。
 野迥樵唱来,庭空烧烬落。
 世纷因事远,心赏随年薄。
 默默谅何为,徒成今与昨。
 译文及注释
 作者:佚名
 译文
 背倚着高山离群而居,蓦然发现已是一年将尽。
 旷野传来樵夫的歌声,烧山的灰烬飘落在空庭。
 纷乱的世事已经渐渐远去,悠然的心境也随岁末而流逝。
 默默无语也不知因为什么,空留下今天与昨天的无限叹息。
 注释
 ①岁暮:晚冬。郊:城郊,当时柳宗元住在愚溪,属城郊。
 ②屏居:隐居。《史记·魏其侯列传》“魏其谢病,屏居蓝田南山下数月。” 山郭:山峦。
 ③离索:隐居。《礼记·檀乡》“吾离群而索居。”
 ④迥:远。
 ⑤烬:《左传·咸公三年》“烬,火余木。”杜田说:“楚俗烧榛种田,田畲(shē赊)。
 ⑥心赏:有契于心,悠然自得。薄:迫近。
 ⑦谅:料想。▲
 
 |