内容 |
郊居岁暮 朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 屏居负山郭,岁暮惊离索。 野迥樵唱来,庭空烧烬落。 世纷因事远,心赏随年薄。 默默谅何为,徒成今与昨。 译文及注释 作者:佚名 译文 背倚着高山离群而居,蓦然发现已是一年将尽。 旷野传来樵夫的歌声,烧山的灰烬飘落在空庭。 纷乱的世事已经渐渐远去,悠然的心境也随岁末而流逝。 默默无语也不知因为什么,空留下今天与昨天的无限叹息。 注释 ①岁暮:晚冬。郊:城郊,当时柳宗元住在愚溪,属城郊。 ②屏居:隐居。《史记·魏其侯列传》“魏其谢病,屏居蓝田南山下数月。” 山郭:山峦。 ③离索:隐居。《礼记·檀乡》“吾离群而索居。” ④迥:远。 ⑤烬:《左传·咸公三年》“烬,火余木。”杜田说:“楚俗烧榛种田,田畲(shē赊)。 ⑥心赏:有契于心,悠然自得。薄:迫近。 ⑦谅:料想。▲
|