内容 |
过燕支寄杜位 朝代:唐代 作者:岑参 原文: 燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。 长安遥在日光边,忆君不见令人老。 译文及注释 作者:佚名 译文 燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。 那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。 注释 ⑴燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。 ⑵酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。 ⑶白草:边塞所长之牧草。据《汉书·西域传》注曰:“白草似莠而细,无芒,其干熟时正白色,牛马所嗜也。”▲
|