内容 |
晚桃花 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 一树红桃亚拂池,竹遮松荫晚开时。 非因斜日无由见,不是闲人岂得知。 寒地生材遗校易,贫家养女嫁常迟。 春深欲落谁怜惜,白侍郎来折一枝。 译文及注释 作者:佚名 译文 一棵盛开的红桃花,花枝斜垂在池水上。因为旁边有茂盛的松竹遮蔽,光照少,所以开放得要晚些。 若不是倾斜的夕阳透入林中,还没办法发现这里有一棵花树,不过也只有我这样喜欢寻幽探胜的闲人,才会过来一探究竟。 可惜这棵桃花长得不是地方,就像偏僻寒门的人才容易被忽视,贫穷人家的女儿通常晚嫁,是被恶劣的环境给埋没了。 可怜鲜艳的桃花在这不见天日的地方寂寞地度过春天,快要凋零了也没有享受到春光和游人的赏识,今天机缘巧合被我发现,就折一枝花回去欣赏。 注释 ⑴亚:通“压”。 ⑵无由见:没有办法看见。 ⑶寒地生材:这里指出身寒门的人才。校:通较,比较,较为。 ⑷春深:春意浓郁。 ⑸白侍郎:白居易时为刑部侍郎。▲
|