内容 |
早梅 朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 早梅发高树,迥映楚天碧。 朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。 欲为万里赠,杳杳山水隔。 寒英坐销落,何用慰远客。 译文及注释 作者:佚名 译文 早梅在高高的枝头绽放,远远映照着湛蓝的楚天。 夜晚北风吹来阵阵暗香,清晨浓霜增添洁白一片。 想折一枝寄赠万里之外,无奈山重水复阻隔遥远。 眼看寒梅即将零落凋谢,用什么安慰远方友人的思念? 注释 ⑴发:开花。 ⑵迥(jiǒng):远。楚:宗元所在永州,古属楚地。 ⑶朔(shuò)吹:北风吹。 ⑷滋:增加。 ⑸万里赠:指捎一枝梅花赠给远方的友人。南朝宋陆凯自江南寄梅花一枝,诣长安给与范晔,并赠诗日:“江南无所有,聊赠一枝春。” ⑹杳杳(yǎo):遥远。六朝时陆凯《赠花蔚宗》诗云:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”柳诗化用其意。 ⑺寒英:指梅花。坐:徒然。销落:凋谢,散落。▲
|