标题 | 2014年北京邮电大学博士考试英语大纲的通知 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
内容 | 一、考试目的及要求 北京邮电大学博士生入学英语考试属于水平考试,主要考查考生为适应博士生阶段专业学习和研究工作之需要而应当具备的英语语言综合运用技能。博士生入学前应具有快捷的英文信息检索能力(熟练、准确的阅读理解能力),阅读速度大于150词/分钟;丰富的词汇知识(英文积极词汇量大于6000单词);快速准确的翻译和编译能力(英汉互译速度大于400词/小时);良好的书面写作(写作速度大于300词/小时)与听说交流等英语沟通能力。 二、考试内容 本校博士生入学英语考试以通用英语为主,题材涵盖社会、文化、历史、地理、政治、经济、科技等各个方面,体裁多样,包括叙述文、议论文、描写文、应用文、说明文等,尽可能不涉及专业性特别强的语言。 考试采用主观题、客观题结合的方式,主要包括以下几个部分: 第一部分:快速阅读/问答题(主观题),测试考生通过快速浏览一篇较长文章,使用略读和查读的技能把握文章主旨大意、段落大意及段落之间的关系,且能分辨文中的事实和细节。 第二部分:深度阅读(ReadinginDepth,客观题),主要测试考生理解具体信息,掌握相关阅读策略和技巧的程度。 (a)能理解字面意义和隐含意义 (b)能根据所读材料进行判断和推理 (c)能分析所读材料的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法 (d)能在理解全文的基础上,弄清文章的宏观结构并细化到对每个单词的微观理解和运用能力 第三部分:完形填空(PartIII:Cloze)(客观题),测试考生综合运用语言的能力 第四部分:翻译与编译(PartIV:TranslationandCompilation) SectionA:英汉互译(主观题),主要测试考生对原文理解的准确性、对句子直译、意译或转译的熟练程度。要求译文忠实原意,语言通顺、流畅。 SectionB:资料编译(英译汉)(主观题),测试考生对英文原文资料的信息处理、中文译文的文字加工及文本编辑能力。 第五部分:写作(PartV:Writing)(主观题),主要测试考生运用英语书面表达思想的能力,要求考生作文内容充实,层次分明,语言通顺,用词恰当,表达得体。 三、试卷结构及计分比例:
更多学历考试信息请查看学历考试网 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。