项目 |
测试要求 |
题型 |
考试时间 |
分值比重 |
听力理解 |
能听懂交际场合中各种英语会话和讲话;能听懂有关政治、经济、文化教育、科普方面的一般讲演或交谈;能听懂VOA和BBC国际新闻的主要内容。理解中心大意,抓住主要论点或情节,能根据所听材料进行推理和分析。 |
Part I Mini-lecture Part II Listening Comprehension Section A: Conversations Section B: Passages Section C: News Broadcast |
30分钟 |
25% |
语法及词汇 |
能灵活正确运用语法结构表各级的全部内容;熟练掌握专八所需词汇及其最基本的搭配。 |
20题(客观题) |
10钟 |
10% |
完形填空 |
要求应试者在全面理解所给短文内容的基础上选择一个最佳答案使短文的意思和结构恢复完整。 |
10题(客观题) |
5分钟 |
10% |
阅读理解 |
能读懂英美国家出版的中等难度的文章和材料,掌握所读材料的主旨和大意;了解说明主旨和大意的事实和细节;既理解字面的意思,也能根据所读材料进行一定的判断和推论;既理解个别句子的意义,也理解上下文的逻辑关系。 |
Reading Comprehension |
25分钟 |
20% |
翻译 |
汉译英项目要求应试者运用汉译英的理论与技巧,速度为每小时约250汉字。译文必须忠实原意,语言通顺。英译汉项目要求应试者运用英译汉的理论与技巧,翻译英、美报刊杂志上的有关政治、经济、历史、文化等方面的论述等。速度为每小时约250词。译文要求忠实原意,语言流畅。 |
Section A: Chinese to English (8%) Section B: English to Chinese (7%) |
20分钟 |
15% |
写作 |
应试者能根据所给题目及要求撰写一篇300词左右的议论文。议论文要求内容切题,条理清楚,语法正确,语言通顺恰当,具有说服力。 |
议论文 |
30分钟 |
20% |