内容 |
1. Don't push your luck. I'm not Santa Claus. 别贪得无厌。我又不是圣诞老人。 ►push one's luck [俚]得寸进尺;过分贪图侥幸;想继续交好运 2. I’ll have to shelve my plan. 我的计划得暂时搁浅。 3. Don’t be such a killjoy. 别扫大家的兴。 4. It’s a conjecture on my part. 这只是我的推测。 5. I don’t want to be enshrined in the Hall of Fame. 我并不想永垂青史。 ►Hall of Fame 名人纪念堂;(某一行业的)出类拔萃的人物(集团) 6. You drive a hard bargain. 你太会讨价还价了。 7. It cuts both ways. 有利也有弊。 8. Most people fall by the wayside. 大多数人半途而废。 ►fall/drop by the wayside 不前进,半途而废;堕落下去,误入歧途,失足 9. Walk me through the procedure. 给我详细讲讲流程。 ►walk sb through sth 向某人详细认真地讲解或解释某件事(如何做某事) 10. This is right up my alley. 正合我胃口。 ►right up one's alley 正合某人的口味 |