标题 | 迷你情景对话:骨肉至亲 |
内容 | A: Mrs. Smith, you are always worried about your children. 史密斯太太,你总是牵挂着孩子。 B: They are my own flesh and blood. It’s hard for me to see them suffering. 他们都是我的骨肉,我不忍看到他们受苦。 A: That’s human being. 那是人的天性。 地道表达: one’s own flesh and blood 解词释义: flesh and blood是指“血和肉”,one’s own blood与汉语中的“自己的亲骨肉”无论是从意思上还是意义上都是相同的。 支持范例: In fact, my son Mark is not my own flesh and blood. 实际上,我儿子马克不是我的亲骨肉。 I'll have to go to my aunt's funeral she was my own flesh and blood after all. 我得参加我姑姑的葬礼,她是我的亲人。 I must help them because they're my own flesh and blood. 我必须帮助他们,因为他们都是我的亲骨肉。 词海拾贝: 1. worry about:担心,烦恼 Eg. Don't worry about him; he is a cheerful and elastic man. 别为他担心;他是个快活开朗的人。 Eg. Let them worry about how to get rid of the cars later. 让他们在日后为处理车子而发愁吧。 Eg. I shouldn't worry about a thing like that at your age. 我在你这个年纪,可不为这样的事犯愁。 Eg. After liberation we don't have to worry about making a living. 解放后我们不必为生活发愁了。 2. human being:人 Eg. Money is not an inherent part of the human being. 钱财身外物。 Eg. Each human being has to die, but mankind goes on world without end. 每个人都会死,但人类却永无止境。 Eg. I never heard you speak ill of a human being in my life. 我生平从来没听见你说人家的坏话。 Eg. Aunt Batty loved life as no other human being I ever knew loved life. 蓓蒂姨热爱生活,我从未见过第二个像她这样热爱生活的人。 口语句型: It’s hard for sb to do something. 译文:某人做某事是痛苦的。 |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。