标题 | 迷你情景对话:废寝忘食专心致志 |
内容 | 废寝忘食,专心致志 A: Mary is really a diligent girl. 玛丽是一个勤奋的女孩。 B: What do you mean? 为什么这么说? A: She learns to speak Latin by osmosis within three months. 她废寝忘食地在三个月内学会了拉丁语。 B: She is really something. 她真实了不起。 地道表达: by osmosis 解词释义: 这是一个名词,本义是指“渗透,潜移默化”,和介词by搭配在口语中引申为“废寝忘食”、“埋头苦干”或者是“专心致志”等意思。此外,by osmosis在正规书面语中,当然可以表示“潜移默化地”的意思。 支持范例: One of my friends learned French by osmosis while residing in Paris for 15 years. 我的一个朋友居住在巴黎的十五年中废寝忘食地学会了法语。 Children seem to learn about computers by osmosis. 儿童似乎不知不觉地就了解了计算机。 口语句子: Sb is something. 注释:something在这里做名词用,表示“有本事才能的人”。这个句型用于称赞某人,可以翻译为:......真伟大(了不起)。 |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。