标题 | 在好莱坞One Day In Hollywood: Los Angeles |
内容 | KELLY: I hope the food here is good. SANDY: Yes, it is very expensive. Maybe we shouldn't have come here. KELLY: But the guidebook says a lot of the stars come here. If we are spending three days in Hollywood, I want to see at least one star. SANDY: I think we might not see any. KELLY: Did you like the tour of Universal Studios? SANDY: I thought it was O.K. But it really was too hot. And I think they should show people more. The exhibits should be more interesting. KELLY: I thought it was great. Didn't you like the special effects rooms? SANDY: Yes, but I still think it could be better. KELLY: You are too picky. SANDY: No, I'm not. Hey, look at that guy over there. KELLY: Which guy? SANDY: The guy in the blue shirt at the table by the window. KELLY: I can't see him. Where? SANDY: Right there. KELLY: Oh, I see him now. Wait! That's…… SANDY: Yes, it's Mel Gibson. KELLY: Oh, wow! It's really him! Who is that woman he's with? SANDY: I don't know. Why don't you go ask for his autograph? KELLY: I can't do that. SANDY: Why not? KELLY: It's is just…… It's just too silly. SANDY: You're too shy. KELLY: I'm not shy. I just think it would be rude. He's eating lunch. SANDY: Oh, well. He's looking at us now. Maybe he will ask for our autographs. KELLY: Oh, I hope so! I would love to be in a movie with him. SANDY: You really are starstruck, aren't you? KELLY: I was only joking! 凯莉:希望这里有好吃的。 仙蒂:是啊,好贵,也许不该来的。 凯莉:但是旅行指南上说很多明星会来这里。 如果我们在好莱坞待上三天,我至少要看到一个明星。 仙蒂:我们可能一个也看不到。 凯莉:环球影城好玩吗? 仙蒂:我觉得还好,不过真的太热了。 而且他们应该多一些有趣的表演。 凯莉:我觉得很不错啊。你不喜欢特效室吗? 仙蒂:喜欢,但是还可以更好才是。 凯莉:你太挑剔了啦。 仙蒂:才没有。 你看那边那个人。 凯莉:哪一个? 仙蒂:靠窗那一桌,穿著蓝色 T 恤的那个人。 凯莉:我没看到,在哪? 仙蒂:在那里。 凯莉:喔,我看到了。等等,那不是…… 仙蒂:没错,是梅尔。吉博逊。 凯莉:哇,真的是他!和他在一起的女生是谁? 仙蒂:不知道。去找他签名啊? 凯莉:我不敢! 仙蒂:为什么呢? 凯莉:好驴喔! 仙蒂:你太害羞了。 凯莉:才不是,我只是觉得没礼貌,他在吃饭耶! 仙蒂:好吧。他在看我们耶,或许他会找我们签名呢! 凯莉:希望如此。我想和他一起拍电影。 仙蒂:你真的是一个追星族,是吗? 凯莉:开玩笑的! |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。