| 标题 | 最后关头 |
| 内容 | 短语释义:今天我们要学的短语是down to the wire。在图片上我们看到两匹马在比赛中几乎不相上下。图片上有一条没画出来的wire需要大家联想。Wire,基本意思是“电线;金属丝;电报”。在down to the wire这个短语中,wire指的是赛马跑道终点拉的终点线。它在几乎不相上下的竞赛中有助于判断究竟谁先谁后。我们观看赛马时有时会见到领先的几匹马几乎不分前后,就像图片展示的这样,直到冲过终点线的一刹那两匹马才能够决定胜负。这就down to the wire这个习惯用语的出典。如今人们用down to the wire这个短语来表示等到最后一刻才开始做事,最后关头。 情景领悟: 1. We can't relax ourselves until it is down to the wire. 不到最后关头,我们不能放松。 2. Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it downtothewire like that. 彼得总是等到最后一刻才开始做事。我可从不想他那样等到最后一刻才开始干。 |
| 随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。