标题 | 地道情景对话:卖弄学问 |
内容 | A: Mark is parade his knowledge again. 马克又在卖弄学问了。 B: Yeah! He’s very good at showing off his knowledge. 是啊,他总是善于炫耀。 A: A well-learned person never does that. 真正有学问的人不会这样做的。 地道表达: parade one’s knowledge 解词释义: parade有“炫耀,卖弄”的意思。改习语意为“炫耀,卖弄自己的知识”。改习语也可以用作make a parade of one’s knowledge. 支持范例: A genuine scholar does not make a parade of his knowledge. 真正的学者不会夸示他的知识。 Don't make a parade of your knowledge in face of others, nor even look down upon those who abound in inherent weaknesses. 不要以自己的长处骄人,也不要轻看那些多有短处的人。 He's always parading his knowledge. 他老爱炫耀知识。 词海拾贝: 1 be good at:擅长于...... 范例:I am not good at sports, but I like to watch them. 我不擅于运动,但我喜欢看。 He is good at managing money matters. 他很会理财。 He is good at initiating projects but rarely follows through with anything. 他颇能提方案,但干什么事情都很少坚持到底。 He' s well-intentioned but not very good at getting things done. 他常常是好心办不出好事。 2 show off:炫耀,卖弄 范例:His show off only serves to show up his ignorance. 他的卖弄只不过暴露了他自己的无知。 She did a quick twirl to show off her dress. 她轻快地一转身,炫耀自己所穿的衣服。 They run around and talk and show off too much. 他们到处跑来跑去,吹牛,夸耀自己。 Although he wants to make a hit, I think he hasn't got much to show off. 虽然他想大出风头, 不过我以为他没有什么可炫耀的。 3 well-learned:真才实学的 范例:Ten years later he became a well-learned scholar and famous doctor. 十年后他成为了著名的学者和医生。 He's well-learned and full of dandy ideas. 他学习很好,并且有许多好主意。 |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。