| 内容 | A Hey, Trev! How did the shopping go?
 嘿,崔佛!血拼进行得如何了﹖
 B [Singing]“You ain't nothin' but a hound-dog...”
 (唱歌)你只不过是条猎狗……
 A Trev, are you OK?
 崔佛,你还好吧﹖
 B Of course I'm OK! I just bought a bunch of classic Elvis records!
 当然好!我刚买了一堆猫王的经典唱片!
 A Aren't you lucky. The vintage-clock guy is driving a hard bargain. So I have nothing.
 你真好运。那个卖古董钟的人价格好硬。所以我什么都没买。
 B No sweat. Just go back and talk him down. Here comes Wei.
 小意思。就回去跟他拗到他降价。小薇来了.
 
 |