内容 |
蹩脚口语:people can't change 地道口语:leopards don't change their spots 口语来源:《乐队狂飙》 剧情引导: 高中生威尔一直独来独往,沉迷在自己的音乐世界中。当他的母亲凯伦接受了一个在新泽西的新工作后,他也转到了当地的一个高中开始了自己的新求学生涯…… - be careful, will. - why?. - leopards and cheerleaders don't change their spots. - she's a cheerleader? - was. last year. junior prom queen, too. - that's amazing to me. i mean, she seems so... not. - she's got her own wikipedia page. 【台词翻译】 - 小心点儿,威尔。 - 为什么? - 江山易改,啦啦队长本性难移。 - 她是啦啦队长? - 以前是啦。去年。还是舞会女王。 - 真是出乎我的意料。话说……她看着很……不像啊。 - 她还有自己的维基百科页面咧。 【口语讲解】leopards don't change their spots 这是一句英文的谚语,意思是豹子身上的斑纹是不会改变的,想 到中文哪句话了?没错……狗改不了吃屎……斯文一点的说法就是江山易改本性难移咯。
|