标题 | 《成为简?奥斯汀》精彩对白 |
内容 | 《成为简?奥斯汀》精彩对白 1. You and your kind are a canker on the body social. 你和你的同伙是社会的毒瘤。 2. I was born rich, certainly, but I remain rich by virtue of exceptional conduct. I have shown restraint. 我出身富贵,但是我能一直这样富贵,是因为我的高尚品行。我很克制自己。 3. If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy. 如果你想要继承我的财产,那么你必须证明你的价值。 4. His addresses were offered in a manner violent enough to be flattering. 他的求爱炽热而近乎谄媚。 5. Her taste was refined, her sentiments noble, her person lovely, her figure elegant. 她拥有高雅的品味,高尚的情操,可爱的性格还有曼妙的身躯。 6. He does, with his preening, prancing, Irish-cum-Bond-Street airs. 当然,你看他油头粉面、昂首阔步的样子,还混合着爱尔兰和伦敦邦德街的装腔作势。 7. I would regard it as a mark of extreme favour if you would stoop to honour me with this next dance. 如果您愿意与我共舞下一支曲子。我会感到无上光荣。 《成为简?奥斯汀》精彩对白 精彩对白欣赏: 1. - I have been told there is much to see upon a walk, but all I’ve detected so far is a general tendency to green above and brown below. - Yes, well, others have detected more. It is celebrated. There’s even a book about Selborne Wood. - Oh. A novel, perhaps? - Novels? Being poor, insipid things, read by mere women, even, God forbid, written by mere women? - I see, we are talking of your reading. - As if the writing of women did not display the greatest powers of mind, knowledge of human nature, the liveliest effusions of wit and humour and the best-chosen language imaginable? - Was I deficient in rapture? - In consciousness. - It was... It was accomplished. - It was ironic. 2. –Her heart is stirred. - It’s a summer squall. - Mr. Lefroy will soon be gone. And Mr. Wisley will still be waiting, I hope. - The man’s a booby. - Oh, he will grow out of that. And she could fix him with very little trouble. You could persuade her. - To sacrifice her happiness? Jane should have not the man who offers the best price, but the man she wants. - Oh, Mr. Austen. Must we have this conversation day in and day out? We’ll end up in the gutter if we carry on like this. 3. - Lying to tradesmen, mending, scratching, scraping. Endlessly making do! - I understand that our circumstances are difficult, ma’am. - There is no money for you. - Surely something could be done. - What we can put by must go to your brothers. You will have nothing, unless you marry. - Well, then. I will have nothing. For I will not marry without affection, like my mother! - And now I have to dig my own damn potatoes! - Would you rather be a poor old maid? Ridiculous, despised, the butt of jokes? The legitimate sport of any village lout with a stone and an impudent tongue? Affection is desirable. Money is absolutely indispensable. - I could live by my... - Your what? - I could live by my... - Pen? Let’s knock that notion on the head once and for all. 精彩片段对白: Jane: George, George. Mr. Wisley is... He is an honorable man. You’ll always have a place with me. Tom: Miss Austen. Jane: Mr. Lefroy. Tom: Sir. Jane: I believe I must congratulate you, Mr. Lefroy. And you’ve come to visit an old friend at such a time. How considerate. Tom: I’ve come to offer an explanation, belatedly, for my conduct. I cannot think how to describe it. Jane: Tell me about your lady, Mr. Lefroy. For where does she come? Tom: She’s from County Wexford. Jane: Your own country, excellent. What was it that won her, your manner, smiles, and pleasing address? No, no, not at all. No had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. And you are mistaken. I’ve even impartial towards the gloriously endowed Miss Wexford... Tom: I cannot do this. And so you would marry Wisley? Please? If there is a shred of truth or justice inside of you, you cannot marry him. Jane: Oh, no Mr. Lefroy. Justice, by your own admission, you know little of truth even less. Tom: Jane, I have tried. I have tried and I cannot live this lie. Can you? Jane, can you? What value will there be in life if we are not together? Run away with me. Jane: An elopement? Tom: That is exactly what I propose. We’ll post to London, by Friday be in Scotland, and man and wife. Jane: Leave everything? Tom: Everything. It is the only way we can be together. Cassandra: You’ll lose everything, family, place. For what? A lifetime of drudgery on a pittance? A child every year and no means to lighten the load? How will you write, Jane? Jane: I don’t know. But happiness is within my grasp and I cannot help myself. Cassandra: There is no sense in this. Jane: If you could have your Robert back, even like this, would you do it? Please conceal my departure as long as possible. Cassandra: Wait. Here. Take these. Now go, quickly. Tom: Come. If we hurry, we can still make the morning coach. You are sure? |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。