标题 | 职场商务:办公室英语谬误Refresh yourself |
内容 | Would you like to refresh yourself? 要不要上厕所? (下午,在会议室里,谈话正好告一段落,也到了休息时间。提姆主任请张先生享用咖啡、蛋糕及点心。) Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself. 茶点已经准备好了,请用。 Mr.Zhang: Thank you. 谢谢。 张先生想在吃茶点前先去厕所,所以当提姆主任说: Tim: Would you like to refresh yourself? 以为提姆再次请他去享用refreshments(茶点)的张先生说: Mr.Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room. 谢谢,但是我想先去洗手间。 Tim: Of course. This way. 请往这边。 (提姆露出诧异的神色一边说着,一边告诉张先生厕所的位置。) 【Note】 “Would you like to refresh yourself?”、“Would you like to wash your hands?”与“Would you like to go to the rest room?”是同样的意思,乃委婉地表示“你想不想上厕所?”之意。它另外还有“一鼓作气”的含意。 |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。