网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 2016年华东理工大学硕士研究生入学考试自命题科目(部分)考试大纲英语翻译基础
内容
    全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试《英语翻译基础》考试大纲
    一、考试目的
    《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。
    二、考试性质及范围:
    本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
    三、考试基本要求
    1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律、科技等方面的背景知识。
    2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。
    3.具备较强的英汉/汉英转换能力。
    四、考试形式
    本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。
    五、考试内容:
    本考试包括二个部分:词语翻译和英汉文本互译。
    I.词语翻译
    考试要求
    要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
    II.英汉互译
    考试要求
    要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。
    更多学历考试信息请查看学历考试网
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/13 3:04:56