网站首页
汉语字词
英语词汇
考试资料
写作素材
旧版资料
请输入您要查询的英文单词:
单词
not see the forest for the trees
释义
not see the forest for the trees
idiom
US
(
UK
not see the wood for the trees
)
to beunableto get ageneralunderstandingof asituationbecause you are tooworriedabout thedetails
只见树木,不见森林
SMART Vocabulary: related words and phrases
Misunderstanding
cross purposes
disconnection
don't get me wrong
idiom
forest
get the wrong end of the stick
idiom
get
your
wires crossed
idiom
labour
misconceive
misconceived
misconception
misconstruction
misconstrue
miss
miss the point
idiom
mistaken
misunderstand
misunderstanding
non-comprehension
underestimate
wire
See more results »
(Definition of
not see the forest for the trees
from the
Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus
© Cambridge University Press)
#https://dictionary.cambridge.org//dictionary/english/not-see-the-forest-for-the-trees##
随便看
method-acting的中文翻译
method actor的中文翻译
method-actor的中文翻译
methodical的中文翻译
methodical approach的中文翻译
methodically的中文翻译
Methodism的中文翻译
Methodist的中文翻译
method of communication的中文翻译
method of comparison的中文翻译
method of conservation的中文翻译
method of construction的中文翻译
method of detection的中文翻译
method of identification的中文翻译
method of inquiry的中文翻译
method of instruction的中文翻译
method of interpretation的中文翻译
method of observation的中文翻译
method of prevention的中文翻译
method of recruitment的中文翻译
method of reproduction的中文翻译
method of selection的中文翻译
method of study的中文翻译
methodological的中文翻译
methodological approach的中文翻译
兹的意思
兹的意思
兹1的意思
兹2的意思
养的意思
养人的意思
养伤的意思
养儿的意思
养儿防老的意思
养儿防老,积谷防饥的意思
2014年河北工业大学电气工程学院攻读硕士学位研究生招生参考书目
2014年河北工业大学化工学院攻读硕士学位研究生招生目录
2014年河北工业大学化工学院攻读硕士学位研究生招生参考书目
重庆西南政法大学2014硕士研究生招生专业目录(三)
重庆西南政法大学2014硕士研究生招生专业目录(四)
重庆西南政法大学2014硕士研究生招生专业目录(二)
重庆西南政法大学2014硕士研究生招生专业目录(一)
2014年河北工业大学理学院攻读硕士学位研究生招生参考书目
2014年河北工业大学能源与环境工程学院攻读硕士学位研究生招生目录
兰州商学院2014年硕士研究生入学考试金融学综合命题指导意见
总经理岗位竞聘演讲稿5篇
竞聘总经理演讲稿三分钟
区域总经理竞聘演讲5分钟
企业总经理竞聘演讲稿5篇
竞聘总经理演讲稿2020
竞聘演讲稿应怎么写学生
一分钟竞聘演讲稿范文
一分钟岗位竞聘演讲稿大全
竞聘演讲稿题目2021
三分钟竞聘演讲稿范文最新
英汉词典包含213609条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2021-2025 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2026/7/4 4:29:44