网站首页
汉语字词
英语词汇
考试资料
写作素材
旧版资料
请输入您要查询的英文单词:
单词
say no more
释义
say no more
idiom
mainly
UK
said to show that youunderstandexactlywhat the otherpersonissuggesting:
知道了,不用再讲了
"Isawhim coming out of herflat." "Say no more!"
“我看见他从她的公寓里出来。”“明白了,不要再说了!”
SMART Vocabulary: related words and phrases
Understanding and comprehending
apprehend
apprehensible
apprehension
astutely
at
your
fingertips
idiom
connection
figure
hold
keenness
keep
someone
up
know a hawk from a handsaw
idiom
know the score
idiom
know/see where
someone
is coming from
idiom
scale
uncomprehendingly
understand
voice recognition
wake up to
something
wisdom
wise
See more results »
(Definition of
say no more
from the
Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus
© Cambridge University Press)
#https://dictionary.cambridge.org//dictionary/english/say-no-more##
随便看
fundament的中文翻译
fundamental的中文翻译
fundamental alteration的中文翻译
fundamental aspect的中文翻译
fundamental assumption的中文翻译
fundamental belief的中文翻译
fundamental challenge的中文翻译
fundamental change的中文翻译
fundamental characteristic的中文翻译
fundamental component的中文翻译
fundamental concept的中文翻译
fundamental contradiction的中文翻译
fundamental-counting-principle的中文翻译
fundamental difference的中文翻译
fundamental dilemma的中文翻译
fundamental disagreement的中文翻译
fundamental disagreement的中文翻译
fundamental distinction的中文翻译
fundamental divide的中文翻译
fundamental element的中文翻译
fundamental error的中文翻译
fundamental flaw的中文翻译
fundamental force的中文翻译
fundamental-force的中文翻译
fundamental frequency的中文翻译
晌晴的意思
晌觉的意思
晌饭的意思
晏的意思
晏安的意思
晏居的意思
晏晏的意思
晏然的意思
晏驾的意思
晒的意思
2024年中国共产主义青年团安宁市委员会招聘业务辅助人员公告
2024年文山州砚山县者腊乡中心卫生院招聘编外人员公告
2024昆明市年事业单位招聘部分岗位信息的更正公告
2024年保山市市直事业单位遴选管理人员和专业技术人员公告
2024年云南轻纺职业学院招聘高层次人才公告
2023年云南省第一人民医院招聘高层次人才第二批拟聘用人员公示
2023年云南省第一人民医院校园招聘延迟报到人员拟聘用公示
2024年滇西应用技术大学招聘人员公告
2024年云南轻纺职业学院招聘人员公告
2024年曲靖市师宗县事业单位遴选工作人员公告
关于传统节日中秋节学生作文
中秋节主题活动策划方案设计
我的妹妹初一作文5篇
新生军训感受作文范文八篇
2022小学六年级元旦节日作文
漫画老师作文400字10篇
教师节作文怎么写10篇
我的妈妈作文300字10篇
传统文化孝道作文600字
生活需要理智作文600字
英汉词典包含213609条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2021-2025 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/9/12 2:31:53