网站首页
汉语字词
英语词汇
考试资料
写作素材
旧版资料
请输入您要查询的英文单词:
单词
have a familiar ring (to it)
释义
have a familiar ring (to it)
idiom
toseemorsoundlike something you haveheardorseenbefore:
耳熟
Hernamehad afamiliarringto it.
她的名字听起来耳熟。
I didn'tknowwho wasspeaking, but hisvoicehad afamiliarring.
我不知道谁在说话,但是他的声音听上去耳熟。
SMART Vocabulary: related words and phrases
Remembering, reminding and reminders
aide-mémoire
annal
awaken
someone
to
something
be engraved on
someone's
memory/mind
idiom
be etched on/in
someone's
memory
idiom
commit
echo
hooky
if my memory serves me right
idiom
imprint
indelible
jog
someone's
memory
idiom
recall
reminder
reminisce
reminiscence
reminiscent
retrace
shade
stamp
See more results »
(Definition of
have a familiar ring (to it)
from the
Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus
© Cambridge University Press)
#https://dictionary.cambridge.org//dictionary/english/have-a-familiar-ring-to-it##
随便看
lending programme的中文翻译
lending rate的中文翻译
lending-rate的中文翻译
lend-itself-to的中文翻译
lend itself to something的中文翻译
lend-name-to的中文翻译
lend your name to something的中文翻译
lend your name to sth的中文翻译
lend-your-name-to-sth的中文翻译
length的中文翻译
length-and-breadth-of的中文翻译
length between perpendiculars的中文翻译
length-between-perpendiculars的中文翻译
length contraction的中文翻译
lengthen的中文翻译
lengthened的中文翻译
lengthening的中文翻译
length measurement的中文翻译
length of chain的中文翻译
length of cloth的中文翻译
length of follow-up的中文翻译
length of pipe的中文翻译
length of residence的中文翻译
length of rope的中文翻译
length of tenure的中文翻译
目睫的意思
目睭的意思
目睹的意思
目瞪口僵的意思
目瞪口呆的意思
目瞪口张的意思
目瞪口结的意思
目礼的意思
目空一世的意思
目空一切的意思
北京理工大学2017年接收推免生相关工作通知
华东理工大学2017年接收外校推荐免试研究生(含直博生)预报名通知
华东理工大学2017年接收外校推荐免试研究各学院招生联系人联系方式
2016年河南省大学新生入学资格复查启动
河南省2017年海军招收飞行学员简章
开封市2016年下半年高等教育自学考试报名公告
攀枝花学院2016年成人高等教育招生简章
武汉音乐学院2016年成人高考报名时间通知
广州航海学院2016年新生报到流程图
2016年广州航海学院新生入学须知(校本部)
开业活动方案怎么设计
大学生创业策划书怎么写
2022大学生创业策划书模板范文
大学生创业策划书电子版【5篇】
社会公益活动策划方案
最新公益活动策划方案
环保公益活动策划方案
2022年大型公益活动策划方案
2022团队烧烤主题活动策划方案
国庆节活动促销策划方案怎么写
英汉词典包含213609条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2021-2025 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2026/7/8 23:26:56